四名平民乘坐SpaceX火箭完成为期三天的太空旅游
Now for the first time in history, a rocket with no astronauts, only space tourists is due to be launched in less than three hours.
一枚未搭载任何专业宇航员,只有四名素人游客的火箭将在三小时后发射,此举是历史首次。
The SpaceX craft as you can see will lift off from Cape Canaveral in Florida.
这枚隶属于SpaceX的火箭将从佛罗里达州卡纳维拉尔角发射。
These are live images from there.
这是现场传回的图片。
Not surprisingly perhaps one of the four on board is a billionaire.
毫无疑问,游客团中有一名亿万富翁。
But Jared Isaac and his three companions
但Jared Isaac和其他三位游客此行,
will go higher into space and for longer than Sir Richard Branson and Jeff Bezos the, founder of amazon, did on their flights.
将去往比理查德·布兰森爵士以及亚马逊创始人杰夫·贝佐斯的太空旅行更远的地方,并停留更久。
It's not hyperbole to say this is a bold new chapter in space travel.
毫不夸张地说,这是人类太空旅行史上充满勇气的新篇章。
In a few hours this SpaceX crew will blast off from Cape Canaveral.
数小时后,搭载这支太空探险队的SpaceX飞船就将从纳维拉尔角升空。
And although they've undergone months of training, there isn't one professional astronaut among them.
团队中没有职业宇航员,尽管成员们均接受了数月的训练。
They are all civilians.
他们是素人。
What they're about to do will change the game entirely.
他们即将颠覆这场游戏。
A slick Netflix documentary is being released about the mission Inspiration 4
Netflix即将发布一部关于这项“灵感4”任务的纪录片。
Showing the moments the crew found out; they'd been picked.
展示团队成员是如何被选中的。
You're selected. So you so you're going to go to space.
你入选了,你即将飞向太空。
As well as pushing the boundaries of space tourism,
除了进一步拓宽太空旅行的边界,
the mission will also raise millions for a US children's research hospital,
本次任务还将为美国一所儿童研究医院筹集数百万美元的善款。
where one of the crew recovered from cancer as a child and now works to help others.
团队中的一名成员童年时期曾在这所医院的帮助下战胜癌症,如今是她回报医院的时候了。
Surviving cancer made me tough and I think it taught me a lot about going out of my comfort zone.
战胜癌症的经历让我更加坚强,也教会我不断突破自己的舒适区。
You're going to be experiencing four and a half times your own body weight.
你将承受相当于自体体重4.5倍的压力。
One of the crew is a tech billionaire Jarrad Isaacman, who's bankrolling the entire trip.
团队中有一名亿万富翁Jarrad Isaacman,他赞助了整趟旅行。
But unlike Jeff Bezos or Richard Branson, his space tourism adventure will be for longer and at a far higher orbit.
但区别杰夫·贝佐斯和理查德·布兰森,他的太空旅行将进入更高的轨道并持续更长的时间。
Space experts think this could be just the beginning of a new era.
太空专家认为这是新时代的序章。
This idea of opening it up to more civilians that have perhaps come from a more-wide variety of backgrounds really is showing
将太空旅行开放给更多来自多元化背景的素人展示出
this opportunity that space is slowly becoming somewhere that you know anyone might get the opportunity to explore.
太空正在逐渐开放,越来越多的人有机会前去探索。
Rather Like one of Elon Musk's tesla cars the spacecraft is equipped with a sophisticated autopilot,
与埃隆·马斯克的特斯拉汽车一样,这艘飞船配备了复杂的自动驾驶系统,
meaning if all goes to plan, the crew should be able to largely sit back and enjoy the view 360 miles above earth.
这意味着如果一切顺利,团队成员们将有机会放松下来,享受360度的宇宙风光。
Dan Rivers, News at 10.
我是News at 10的Dan Rivers。
- 上一篇 >:
- 下一篇 >:《王冠》《足球教练》横扫艾美奖